Въведение: Четири дни след безусловната капитулация на германската армия при Реймс, това интервю на Петер Шмид е публикувано в Die Weltwoche (Цюрих) за 11 май 1945 г. под заглавие „Werden die Seelen Frieden finden?“ (Ще намерят ли душите мир?).
Интервюто вероятно се е състояло малко по-рано.
Частичен превод е публикуван от вестник PM (Ню Йорк) през май 1945 г.
Петер Шмид: Не мислите ли, че краят на войната ще доведе до големи промени в психиката на европейците, особено на германците, които сега се събуждат сякаш от дълъг и ужасен сън?
Карл Юнг: Наистина мисля.
Що се отнася до германците, пред нас е психически проблем, чийто мащаб все още не може да се предвиди, въпреки че очертанията му вече могат да се разграничат в случаите, които лекувам.
За психолога едно нещо е ясно, а именно, че той не бива да прави популярното сантиментално разграничение между нацисти и противници на режима.
Два случая, които сега лекувам, са откровени антинацисти, но въпреки това сънищата им показват, че зад цялата благоприличие все още е жива най-изразената нацистка психология с цялото си насилие и диващина.
Учебници по психология
Когато фелдмаршал фон Кийхлер, разпитан от швейцарски репортер за германските зверства в Полша, възкликва възмутено: „Извинете, това не беше Вермахтът, а Партията!“, това доказва, че разделението на порядъчни и неприлични германци е напълно наивно.
Всички те, съзнателно или несъзнателно, активно или пасивно, имат своя дял в ужасите; те не знаеха нищо за случващото се и въпреки това знаеха, сякаш са част от таен гениален договор.
За психолога въпросът за колективната вина, който толкова много тревожи политиците и ще продължи да ги тревожи, е факт и една от най-важните задачи на терапията ще бъде да накара германците да признаят тази вина.
Дори сега получавам много заявления от германци, които искат да бъдат лекувани от мен.
Ако идват от онези „достойни германци“, които искат да прехвърлят вината върху няколко мъже от Гестапо, считайте случая за безнадежден.
Няма да имам друга алтернатива, освен да отговоря на заявленията с въпросник, задаващ някои ключови въпроси, като „Какво мислите за Бухенвалд?“.
Само когато пациентът види и признае собствената си отговорност, може да се обмисли индивидуално лечение.
Но как е било възможно германците, от всички хора, да се впуснат в тази безнадеждна психическа каша? Може ли това да се случи на която и да е друга нация?
Тук трябва да ми позволите да се върна малко назад и да обобщя теорията си относно общите психически предшественици на тази националсоциалистическа война.
Нека вземем един малък практически пример като отправна точка.
Един ден една жена идва при мен и избухва в най-диви обвинения срещу съпруга си: той е истински дявол, който я измъчва и преследва и така нататък.
В действителност добрият човек е напълно почтен гражданин, напълно невинен за подобни демонични намерения. Откъде идва тази луда идея у тази жена?
Тя проектира дявола в собствената си душа; тя е прехвърлила собствените си желания и собствения си гняв върху съпруга си.
Обяснявам ѝ това; тя го признава и се превръща в разкаяно малко агънце.
Всичко изглежда наред.
И все пак точно това ме тревожи най-много, защото не знам къде е отишъл дяволът, който преди се е привързвал към образа на съпруга.
Абсолютно същото се е случило в голям мащаб в историята на Европа.
За първобитния човек светът е пълен с демони и мистериозни сили, от които той се страхува; цялата Природа е оживена от тези сили, които не са нищо друго освен собствените вътрешни сили на човека, проектирани във външния свят.
Християнството и съвременната наука са дедемонизирали Природата, което означава, че европеецът последователно е приемал обратно демоничните сили от света в себе си и е зареждал несъзнаваното си с тях.
От самия човек демоничните сили се надигат в бунт срещу предполагаемите духовни ограничения на християнството.
Демоните започват да избухват в бароковото изкуство: колоните се гърчат, мебелите поникват сатирови крака.
Човекът бавно се превръща в уроборос, „опашкоядец“, който се самоизяжда, от древни времена символ на обсебения от демони човек.
Първият съвършен пример за този вид е Наполеон.
Германците проявяват специфична слабост пред лицето на тези демони поради невероятната им внушителна способност.
Това се проявява в любовта им към подчинението, в безстрастното им подчинение на заповедите, които са само друга форма на внушение.
Това е свързано с общата психическа малоценност на германците, резултат от несигурното им положение между Изтока и Запада.
От всички западни народи, те бяха тези, които, при общото изселване от източната утроба на народите, останаха твърде дълго с майка си.
Накрая те се измъкнаха, но пристигнаха твърде късно, докато мужикът изобщо не се освободи.
Следователно германците са дълбоко обезпокоени от национален комплекс за малоценност, който се опитват да компенсират с мегаломания: „Am deutschen Wesen soli die Welt genesen“ - въпреки че не се чувстват особено комфортно в собствената си кожа!
Това е типична юношеска психология, очевидна не само в изключителното разпространение на хомосексуалността, но и в липсата на животинска фигура в немската литература (голямото изключение тук е Гьоте).
Учебници по психология
Това е очевидно и в германската сантименталност и „Gemütlichkeit“, което всъщност не е нищо друго освен коравосърдечност, безчувственост и бездушие.
Всички онези обвинения в бездушие и зверство, които германската пропаганда отправя към руснаците, се отнасят към самите тях; речите на Гьобелс не са нищо друго освен германска психология, проектирана върху врага.
Незрялостта на личността се проявява по ужасяващ начин и в германския Генерален щаб, чиято липса на характер наподобява мекотело в танк.
Германия винаги е била земя на психически катастрофи: Реформацията, селските войни и религиозните войни.
Учебници по психология
При националсоциализма натискът на демоните става толкова голям, че те завладяват човешки същества и ги взривяват в лунатични супермен, на първо място Хитлер, който след това заразява останалите.
Всички нацистки лидери са били обладани в най-чистия смисъл на думата и със сигурност не е случайно, че техният министър на пропагандата е бил жигосан с древния белег на демонизирания човек - кривоног.
Десет процента от германското население днес са безнадеждни психопати.
Петер Шмид: Говорихте за психическата малоценност и демоничната податливост на германците, но мислите ли, че това се отнася и за нас, швейцарците, доколкото сме германски по произход?
Д-р Юнг: Ние сме изолирани от тази податливост от малката ни страна.
Ако осемдесет милиона швейцарци бъдат събрани заедно, може да се случи същото, защото човекът, когото демоните хвърлят, е безкоренен и тогава демоните могат да го хванат.
Оттук и техниката на нацистите никога да не формират индивиди, а само огромни маси. Оттук и лицата на демонизирания човек днес: безжизнени, сковани, безизразни. Ние, швейцарците, сме защитени от тези опасности от нашия федерализъм и нашия индивидуализъм.
Такова масово натрупване не би било възможно у нас, както беше в Германия, и в тази изолация може би се крие терапията, с която човек може да победи демоните.
Петер Шмид: Но какво ще се случи, ако тази терапия се проведе с бомби и оръжия?
Няма ли военното подчинение на демонизираната нация просто да засили чувството за малоценност и да влоши болестта?
Д-р Юнг: Германците днес са като пиян човек, който се събужда на следващата сутрин с махмурлук. Те не знаят какво са направили и не искат да знаят.
Единственото чувство е безгранична мизерия.
Те ще положат конвулсивни усилия да се реабилитират пред обвиненията и омразата на околния свят, но това не е правилният начин.
Единственото изкупление се крие, както вече посочих, в пълното признаване на вината. Mea culpa, mea maxima culpa!
От честното разкаяние за греха идва божествената благодат.
Това е не само религиозна, но и психологическа истина.
Американският подход към провеждането на цивилното население през концентрационни лагери и показването на всички мерзости, извършени там, е следователно напълно правилен.
Само че нагледният урок не бива да се внушава с морални наставления; покаянието трябва да дойде от самите германци.
Възможно е от катастрофата да се появят положителни сили, от тази интровертност отново да се появят пророци, защото пророците са толкова характерни за този странен народ, колкото и демоните.
Всеки, който падне толкова ниско, има дълбочина.
По всяка вероятност ще има чудотворно спасяване на души за Католическата църква – протестантската църква е твърде разделена.
Има съобщения, че всеобщата мизерия е събудила отново религиозния живот в Германия; цели общности падат на колене вечер, умолявайки Бог да ги избави от Антихриста.
Тогава човек може да се надява, че демоните ще бъдат прогонени и че върху руините ще се издигне нов и по-добър свят? Не, демоните не са прогонени, това е трудна задача, която все още предстои.
Сега, когато ангелът на историята е изоставил германците, демоните ще търсят нова жертва. И това няма да е трудно.
Всеки човек, който губи сянката си, всеки народ, който изпада в самодоволство, е тяхна плячка.
Ние обичаме престъпника и проявяваме пламенен интерес към него, защото дяволът ни кара да забравим гредата в собственото си око, когато виждаме съчицата в окото на брат си и по този начин ни надхитрява.
Германците ще се възстановят, когато признаят вината си и я приемат; но другите ще станат жертви на владение, ако в ужаса си от германската вина забравят собствените си морални недостатъци.
Не бива да забравяме, че точно същата фатална тенденция към колективизация е налице както в победителите, така и в германците, че те могат също толкова внезапно да станат жертва на демоничните сили.
„Общата внушителна способност“ играе огромна роля в Америка днес и колко много руснаците вече са очаровани от дявола на властта, може лесно да се види от последните събития, които трябва да смекчат малко нашите мирни ликования.
Най-разумни в това отношение са англичаните: техният индивидуализъм ги спасява от това да се хванат на лозунга, а швейцарците споделят удивлението им от колективното безразсъдство.
Тогава трябва с нетърпение да чакаме и да видим накъде ще поемат демоните?
Вече предположих, че единственото спасение се крие в поетапната работа по образованието на индивида. Това не е толкова безнадеждно, колкото може да изглежда.
Силата на демоните е огромна и най-модерните медии за масово внушение – преса, радио, филми и т.н. – са в тяхна услуга.
Но и християнството успя да се справи с един непреодолим противник не чрез пропаганда и масови обръщания във вярата – които дойдоха по-късно и бяха с малка стойност – а чрез убеждаване от човек на човек.
И това е пътят, по който трябва да вървим и ние, ако искаме да победим демоните.
Не ви завиждам за задачата ви да пишете за тези неща.
Надявам се, че ще успеете да представите идеите ми по такъв начин, че хората да не ги намират за твърде странни.
За съжаление, моята съдба е други хора, особено тези, които самите са обладани от демони, да ме мислят за луд, защото вярвам в тези сили.
Но това е тяхна работа; знам, че съществуват.
Има демони, наистина, толкова сигурно, колкото има Бухенвалд. Карл Юнг, К.Г. Юнг говори: Интервюта и срещи, страници 149-155
151 Psychic044 Psychic1 psychic
Карл Юнг в Pinterest
Блог за дълбочинна психология на Карл Юнг
The Post-War Psychic Problems of the Germans
March 12, 2020 by Mr. Purrington
85/ 100
SEO Score
The Post-War Psychic Problems of the Germans
C. G. Jung Speaking: Interviews and Encounters
Introduction: Four days after the unconditional surrender of the German Army at Rheims, this interview by Peter Schmid was published in Die Weltwoche (Zurich) for May ii, 1945, under the title “Werden die Seelen Frieden finden?” (Will the Souls Find Peace?).
The interview probably took place somewhat earlier.
A partial translation was published by the newspaper PM (New York), May to, 1945.
Peter Schmid: Do you not think that the end of the war will bring about great changes in the psyche of Euro- peans, particularly the Germans, who are now awakening as though from a long and terrible dream?
Carl Jung: Indeed I do.
As to the Germans, we have a psychic problem ahead of us the magnitude of which cannot yet be foreseen, though its outlines can already be discerned in the cases I am treating.
For the psychologist one thing is clear, and that is that he ought not to make the popular sentimental distinction between Nazis and opponents of the regime.
Two cases I am now treating are both outspoken anti-Nazis, and yet their dreams show that behind all the decency the most pronounced Nazi psychology is still alive with all its violence and savagery.
Psychology textbooks
When Field Marshal von Kiichler,’ questioned by a Swiss reporter about the German atrocities in Poland, ex- claimed indignantly: “Excuse me, that wasn’t the Wehrmacht, it was the Party!” this proved that a division into decent and indecent Germans is thoroughly naïve.
All of them, whether consciously or unconsciously, actively or passively, have their share in the horrors; they knew nothing of what was going on and yet they did know, as though party to a secret contract genial.
For the psychologist the question of collective guilt, which worries politicians so much and will go on worrying them, is a fact, and it will be one of the most important tasks of therapy to get the Germans to admit this guilt.
Even now I am receiving many applications from Germans who want to be treated by me.
If they come from those “decent Germans” who want to foist the guilt onto a couple of men in the Gestapo, regard the case as hopeless.
I shall have no alternative ,but to answer the applications with a questionnaire asking certain crucial questions, like “What do you think about Buchenwald?”
Only when a patient sees and admits his own responsibility can individual treatment be considered.
But how was it possible that the Germans, of all people, got themselves into this hopeless psychic mess? Could it have happened to any other nation?
Here you must allow me to go back a bit and to recapitulate my theory as to the general psychic antecedents of this National Socialist war.
Let us take a small practical example as a starting point.
One day a woman comes to me and breaks out into the wildest accusations against her husband: he is a veritable devil who torments and persecutes her, and so on and so forth.
In reality the good man is a perfectly respectable citizen, quite innocent of any such demonic intentions. Where does this crazy idea come from in this woman?
It is the devil in her own soul that she is projecting; she has transferred her own wishes and her own rages to her husband.
I make this clear to her; she admits it and becomes a contrite little lamb.
Everything seems to be in order.
And yet that is just the thing I find most disquieting, because I don’t know where the devil, who had previ- ously attached himself to the image of the husband, has gone to.
Exactly the same thing happened on a large scale in the history of Europe.
For primitive man the world is full of demons and mysterious powers which he fears; the whole of Nature is animated by these forces, which are nothing but man’s own inner powers projected into the outside world.
Christianity and modern science have de-demonized Nature, which means that the European has consistently taken back the demonic powers out of the world into himself, and has steadily loaded his unconscious with them.
Out of man himself the demonic powers rise up in revolt against the supposed spiritual constraints of Christianity.
The demons begin to break out in Baroque art: the columns writhe, the furniture sprouts satyr’s feet.
Man is slowly transformed into a uroboros, the “tail-eater” who devours himself, from ancient times a symbol of the demon-ridden man.
The first perfect example of this species was Napoleon.
The Germans display a specific weakness in the face of these demons because of their incredible suggestibil- ity.
This shows itself in their love of obedience, their supine submission to commands, which are only another form of suggestion.
This hangs together with the general psychic inferiority of the Germans, the result of their precarious position between East and West.
Of all the Western peoples, they were the ones who, at the general exodus from the Eastern womb of the na- tions, remained too long with their mother.
Finally they did get out, but arrived too late, while the mujik never broke loose at all.
Hence the Germans are profoundly troubled with a national inferiority complex, which they try to compensate by megalomania: “Am deutschen Wesen soli die Welt genesen” —though they are none
too comfy in their own skins!
It is a typical adolescent psychology, apparent not only in the extraordinary prevalence of homosexuality but in the absence of an anima figure in German literature (the great exception here is Goethe).
2.......
Psychology textbooks
It is also apparent in German sentimentality and “Gemiitlichkeit,” which is really nothing but hardness of heart, unfeelingness, and soullessness.
All those charges of soullessness and bestiality which German propaganda levelled at the Russians apply to themselves; Goebbels’ speeches are nothing but German psychology projected upon the enemy.
The immaturity of the personality also displayed itself in a terrifying way in the German General Staff, whose lack of character resembled the squashiness of a mollusk inside a panzer.
Germany has always been the land of psychic catastrophes: the Reformation, peasant wars and wars of reli- gion.
Psychology textbooks
Under National Socialism, the pressure of the demons became so great that they got human beings into their power and blew them up into lunatic supermen, first of all Hitler who then infected the rest.
All the Nazi leaders were possessed in the truest sense of the word, and it is assuredly no accident that their propaganda minister was branded with the ancient mark of the demonized man—a clubfoot.
Ten per cent of the German population today are hopeless psychopaths.
Peter Schmid: You have been talking of the psychic inferiority and demonic susceptibility of the Germans, but do you think this also applies to us Swiss, so far as we are Germanic in origin?
Dr. Jung: We are insulated against this susceptibility by the smallness of our country.
If eighty million Swiss were piled together the same thing might happen, for the demons hurl man is rootless and then the demons can get him.
Hence the technique of the Nazis never to form individuals but only huge masses. Hence, too, the faces of the demonized man of today: lifeless, rigid, blank.
We Swiss are protected against these dangers by our federalism and our individualism.
Such a mass accumulation would not be possible with us as it was in Germany, and in this isolation lies perhaps the therapy with which one can conquer the demons.
Peter Schmid: But what will happen if this therapy is carried out by bombs and guns?
Won’t military subjection of the demonized nation merely intensify the feeling of inferiority and make the disease worse?
Dr. Jung: The Germans today are like a drunken man who wakes up the next morning with a hangover. They don’t know what they’ve done and don’t want to know.
The only feeling is one of boundless misery.
They will make convulsive efforts to rehabilitate themselves in face of the accusations and hatred of the sur- rounding world, but that is not the right way.
The only redemption lies, as I have already indicated, in a complete admission of guilt. Mea culpa, mea maxima culpa!
Out of honest contrition for sin comes divine grace.
That is not only a religious but also a psychological truth.
The American treatment of conducting the civilian population through the concentration camps and letting them see all the abominations committed there is therefore quite right.
Only, the object lesson should not be driven home with moral instruction; repentance must come from inside the Germans themselves.
It is possible that positive forces will emerge from the catastrophe, that from this introversion prophets will once again arise, for prophets are as characteristic of this strange people as the demons.
Anyone who falls so low has depth.
In all probability there will be a miraculous haul of souls for the Catholic Church—the Protestant Church is too split up.
3......
There are reports that the general misery has reawakened the religious life in Germany; whole communities fall to their knees in the evenings, beseeching God to deliver them from the Antichrist.
Then one can hope that the demons will be banished and that a new and better world will rise on the ruins? No, the demons are not banished, that is a difficult task that still lies ahead.
Now that the angel of history has abandoned the Germans, the demons will seek a new victim. And that won’t be difficult.
Every man who loses his shadow, every nation that falls into self-righteousness, is their prey.
We love the criminal and take a burning interest in him because the devil makes us forget the beam in our own eye when observing the mote in our brother’s and in that way outwits us.
The Germans will recover when they admit their guilt and accept it; but the others will become victims of pos- session if, in their horror at the German guilt, they forget their own moral shortcomings.
We should not forget that exactly the same fatal tendency to collectivization is present in the victorious na- tions as in the Germans, that they can just as suddenly become a victim of the demonic powers.
“General suggestibility” plays a tremendous role in America today, and how much the Russians are already fascinated by the devil of power can easily be seen from the latest events, which must dampen our peace jubilations a bit.
The most sensible in this respect are the English: their individualism saves them from falling for the slogan, and the Swiss share their amazement at the collective unreason.
Then we must anxiously wait and see which way the demons go next?
I have already suggested that the only salvation lies in the piecemeal work of educating the individual. That is not as hopeless as it may appear.
The power of the demons is immense, and the most modern media of mass suggestion —press, radio, film, etc.—are at their service.
But Christianity, too, was able to hold its own against an overwhelming adversary not by propaganda and mass conversions—that came later and was of little value—but by persuasion from man to man.
And that is the way we also must go if we wish to conquer the demons.
I don’t envy you your task in writing about these things.
I hope you will succeed in presenting my ideas in such a way that people won’t find them too strange.
Unfortunately it is my fate that other people, especially those who are themselves possessed by demons, think me mad because I believe in these powers.
But that is their affair; I know they exist.
There are demons all right, as sure as there is a Buchenwald. Carl Jung, C.G. Jung Speaking: Interviews and Encounters, Pages 149-155
151 Psychic044 Psychic1 psychic
Carl Jung Depth Psychology Blog
Related