Нидерландският изпълнител Петрус Антониус Лаурентиус Картнър
(Petrus Antonius Laurentius Kartner)
известен с псевдонима си Татко Абрахам (Vader Abraham) (11 April 1935 – 8 November 2022) е нидерландски музикант, певец, автор на песни и продуцент на музика. Той е написал около 1600 песни.
Една от неговите знаменити песни "Малко кафене на пристанището" стана световен хит, който в България е познат предимно с френския текст на Жо Дасен "Кафенето с трите гълъба" на френски, но и с променен текст, но оригиналната мелодия и оригиналният текст на нидерландски език са на Фадър Абрахам.
Друга негова песен представлява подигравка с руснаците: "Нека руснаците да дойдат, но водката свърши". Под музиката на знаменития хор от "Набуко" от Верди, е вплетена още една подигравка с тях - Либретото в този хор разказва за периода на вавилонския плен след разрушаването на Соломоновия храм в Йерусалим през 586 г. пр.н.е. Визиран е комунистическият военен преврат от 1917г. и съветския плен на останалото от недоизбитата царска аристокрация.
Либретото е от Темистокъл Солера, е вдъхновено от Псалм 137. Операта с мощния си хор утвърждава Верди като водещ композитор в Италия през 19-ти век. Пълният инципит е „Va, pensiero, sull'ali dorate“, което означава „Върви, мисъл, на златни криле“.
Vader Abraham
Laat de Russen maar komen
Текст: Фадър Абрахам (Татко Аврам )
Мелодията е хорът от “Набуко” от Джузепе Верди, Nabucco, Act 3: "Va pensiero" )
„Va, pensiero“ (на италиански: [ˈva penˈsjɛːro]), известен още като „Хорът на еврейските роби“, е хор от операта „Набуко“ (1842) от Джузепе Верди. Той разказва за периода на вавилонския плен след разрушаването на Соломоновия храм в Йерусалим през 586 г. пр.н.е.
Безброй са нидерландските песни през годините до наши дни, които се подиграват с руснаците.
Нидерландия, наред с Великибритания, САЩ, Франция, Германия, Италия, Скандинавските държави, и много други, е сред най-ярките държави, изправили се срещу червената чума на социализма, същевременно издигнали изкуството до неземни висини, в духа на великите световни традиции, и с нови творчески инвенции, и всички техни автори и изпълнители заслужават най-висока почит.
Диаметрално противоположното важи за работилите за червената чума български, съветски и други ерзац културтрегери. Те не заслужават и прашинка от вниманието, на което се радват в бившите социалистически държави и корелацията показва, че колкото повече една бивша социалистическа държава е скъсала с комунистическото си престъпно минало, толкова по-добре се позиционира тя на световната карта и обратно. Случаят с България е от дъното на класацията.
Затова да отдадем почит на истинските творци и на истинските защитници на свободата, мъдростта, красотата и изискания стил. Нидерландия е известна и с изпепеляващия хумор, след който не оставя място и дума да се добави или отнеме.
Нидерландският Фадър Абрахам заслужава цялата ни почит.
Нека дойдат руснаците
Нека дойдат руснаците
Но водката свърши.
Защото сме толкова жадни и нямаме какво да пием
Нека дойдат руснаците
Но водката свърши.
Без руска водка всяко парти е провал
Преди да се усетиш, те ще бъдат тук
С всички тези бутилки
И балалайката звучи много меко
Нека дойдат руснаците
Но водката свърши.
Без руска водка всяко парти е провал
Не казвай „ньет, ньет, ньет“ на съветската водка.
Осталото могат да си го запазят за себе си
Не казвай „ньет, ньет, ньет“ на съветската водка.
Защото можеш да направиш добро парти с водка
Но внимателно изваждайте тапата от бутилката
Иначе ще получим урок по руски.
Нека дойдат руснаците
но водката свърши.
Без руска водка всяко парти е провал
Не казвай „ньет, ньет, ньет“ на съветската водка.
Но те могат да запазят почивката, почивката, почивката
Не казвай „ньет, ньет, ньет“ на съветската водка.
Защото можеш да направиш добро парти с водка
Но внимателно изваждайте тапата от бутилката
Иначе ще получим урок по руски.
Нека дойдат руснаците
Но водката свърши.
Без руска водка всяко парти е провал
Без руска водка всяко парти е провал
Laat de Russen maar komen
De wodka is op
Want we hebben zo'n dorst en niks te drinken
Laat de Russen maar komen
De wodka is op
Zonder Russische wodka wordt elk feestie een flop
Voor je het weet zijn ze al hier
Met al die flessen
En de balalaika die klinkt heel zacht
Laat de Russen maar komen
De wodka is op
Zonder Russische wodka wordt elk feestie een flop
Zeg geen njet njet njet tegen de wodka uit de Soviet
Maar de rest rest rest mogen ze houden
Zeg geen njet njet njet tegen de wodka uit de Soviet
Want met wodka kun je een goed feestie bouwen
Maar haal voorzichtig de kurk van de fles
Anders krijgen we een Russische les
Laat de Russen maar komen
De wodka is op
Zonder Russische wodka wordt elk feestie een flop
Zeg geen njet njet njet tegen de wodka uit de Soviet
Maar de rest rest rest mogen ze houden
Zeg geen njet njet njet tegen de wodka uit de Soviet
Want met wodka kun je een goed feestie bouwen
Maar haal voorzichtig de kurk van de fles
Anders krijgen we een Russische les
Laat de Russen maar komen
De wodka is op
Zonder Russische wodka wordt elk feestie een flop
Zonder Russische wodka wordt elk feestie een flop